Indeed, although both Prussians and the French had good reasons to be offended by the Ems telegram. For the French it was made even worse by a translation mistake. The German text said that the message from Wilhelm the First to the French ambassador was conveyed by an "Adjutant", which means "aide-de-camp". In the French version Adjutant was wrongly translated as "adjudant", which is a NCO rank just above a sergeant in the French army... the French felt insulted by what they felt to be a lack of consideration from the "Roi de Prusse".