Joseph Siebertz

Gustaf

Well-known member
Staff member
I would like to share a few post cards I was given during my recent trip to Germany, we attended a wedding near Bonn, and the Mother of the Bride gave me a book of photos that her mother-in-law had saved from her brothers, cousins and friends.
Jsiebertz.jpg

This is the photo of Josef Siebertz from the Ehrentafel of Brenig-Dersdorf-Bisdorf.
Josefsiebertz1backlorez.jpg

Josefsiebertz1lowrwz.jpg


Feldpost 12.4.15
Familie Bernh. Kuhl
Brenig Kr. Bonn a/Rh
Abs Fahrer Siebertz II Ers M.G. Komp
69 er Trier Jäger ???
Trier, den 11 April 1915
Meine Lieben!
Gut in Trier angekommen, und gleich zum M.G. Komp
Versetzt worden. Bin wie Ihr erheht zu den
Fahrer su komen . Habe dadurch ein viel schlauers
Tempo. Es geht mir sonst tadellos, mein
Ausbildung wird dadurch bedeutent in
Die Länge geshoben. Kome auf alle Falle
Binnen 3 Wochen zur Schniede, Wunsche
Euch allen fermres Wohlergehen und Grüße
Euch alle aufs herzlichste. Euer Neffe Josef

This is the first card I have of Josef's. He seems to be happy to have become a driver, as it will make his life easier.

JosefSiebertzrevlowrez.jpg

JosephSiebertslowrez.jpg

Feldpost 16.10.15
Familie Bernh. Kuhl
Brenig a/Vorgeb
Kr. Bonn a/Rh

auf der Ansicht, seht Ihr unser erster Lagerplatz im
Osten, Sitze auf dem letzten Fahrzeug (oben)

res. Gefreiter Siebertz F.M.G.Z. 247
Res. Inftr. Regt. 12. 5. Res Division
9. Armee im Osten
Meine Lieben
Danke Euch fur Euer lb. Paketchen und
Karte, und hoffeh es Euch allen gut
geht, welches von mir berichten kann.
Bei uns ist es mit Großens Vorgehe
vorbei. Liegen in Stellung. Was macht
dem Heim noch? Wir hörten hier von
einem großen Ringen in Westen.
Sonst noch alles fiedel hier den Russen
worden wir schon Herr dem unser M.G.
besorgt genau sein Arbeit. Grüße Euch alle
herzl. Euer dkb Neffe und Cosin Josef

JosefSiebertzseated.jpg

He should be the one sitting in the seat, not the one sitting on the tounge, as he is a Fahrer. He has spelled Cousin "Cosin" on all the cards I have of his (4) I am not sure what he means by Fellung, I thought I must have made a mistake and it should be Festung, but it is definitely not Festung. Changed to Stellung thanks to Robert's good eyes. He uses some abreviations, Gsd should be Gott sie dankt, and I think dkb is dankbar.

Josefsiebertz4lowrez.jpg

Josefsieberts4lowrez.jpg

Feldpost 16.10.15

Familie Bernh. Kuhl
Brenig a/Vorgebe
Kr. Bonn a/Rh

res. Gefr Siebertz F.M.G.Z. 247
RIR 12. 5. Inf Div 9. Armee Osten
Geshr. D. 8.I.16
Meine Lieben
Sende Euch hiermit
eine Ansicht von
Unseren Unterständ
Wie wir sie in Osten
hier bauen. Bin im
G.s.d. noch gesund und
munter. Welches von
Euch allen auch hoffe
auf ein baldiges Wieder
sehn. Grüßt Euch alle
herzl. Euer dakb Neffe
und Cosin Josef

JosefSiebertz3lowrez.jpg

JosefSiebertzrev3lowrez.jpg

postmark 25.11.16 5. Reserve Div

Feldpost
Familie Kuhl
Brenig am Vorgele
Kr. Bonn a/ Rhein

Abs. Gefr. Siebertz
III M.G.K. Res. Inft. Regt. 13
5. res Div. Osten

Geschrieben, den 24.11.16
Meine Lieben
Euer Liebes Paketchen mit
Freude erhalten, Empfanget heirmit
meinen besten Dank. Komm von
mir auch das Beste Wohl berichten
welches zum. Freude von Euch ja
auf hörte, Indem ich Euch alle herzl.
Grüße bin Euer dkb Neffe und Cosin
Josef

I also have a few cards from his brother(?) Heinrich that I will post later, My ability to read script is not real good, and I hope that anyone who can find error in my transcriptions will post their take onthe writing. As can be seen by most of the text, it is of little real value, but there is a little history there.
Best wihses
Gus[/img]
 
Thanks for the nice cards and the texts!
I am not sure what he means by Fellung
I believe it is "Stellung", allthough the pitcure is a bit small I am quite shure. The part "Bei uns ist es mit großem Vorgehn vorbei. Liegen in Stellung." means that the advance has ended and that they took position, probably entrenched.
 
Thank you Robert, that was logical, and after looking at it, it is very obvious that it is Stellung. I set these down from time to time, and when I pick them up again, the obscure become obvious.
Bes twishes
Gus
 
Hey Robert,
What do you make ofthis sentence, I can not make out the forth word.
Josefsiebertz1.jpg

Es geht mir sonst tadellos.
Best wihses
Gus
After looking at it again, I get sonst, I can look at these card for hours, and put them down and come back to a hard part and it just jumps out and hits me upside the head.
 
Back
Top